Nach der Abzweigung am Gamseck führt der Weg am Rücken der Heukuppe stetig, aber wenig anstrengend bergauf. Im Sommer kann sich die Sonne hier aber ganz schön bemerkbar machen, also genug Trinkwasser-Vorrat mitnehmen!
Habsburghaus - Heukuppe - Karl-LudwighausAfter the turn-off at the Gamseck, the path continues on the ridge of the Heukuppe in a continual, though not too strenuous, ascent. In summer you can really feel the sun up here, so be sure to bring enough drinking water!
Habsburghaus - Heukuppe - Karl-LudwighausA Gamseck-i elágazás után útunk a Heukuppe hátán mindig hegynek fel, de kevésbé fárasztóan vezet. Nyáron itt a nap erejét nagyon is érezhetjük így fontos, hogy elegendő ivóvíz-készletet vigyünk magunkkal!
Habsburghaus - Heukuppe - Karl-LudwighausDopo la diramazione a Gamseck il percorso conduce progressivamente in salita lungo la dorsale di Heukuppe con un tragitto meno faticoso. In questa area destate il sole può farsi davvero sentire, ma è sufficiente portare con sé delle buone scorte dacqua.
Habsburghaus - Heukuppe - Karl-LudwighausPo odbočce u Gamseck vede cesta stále nahoru po horském hřebenu Heukuppe, ale je málo náročná. V létě zde umí slunce na sebe docela dobře upozornit, takže si sebou vezměte dostatečné zásoby pitné vody!
Habsburghaus - Heukuppe - Karl-LudwighausPo odbočení na Gamseck vedie chodník po chrbte Heukuppe, ale už menej náročne. V lete tu slnko dokáže riadne pražiť, zoberte si so sebou dostatok vody!
Habsburghaus - Heukuppe - Karl-LudwighausPo odgałęzieniu przy szczycie Gamseck droga prowadzi cały czas przez grzbiet Heukuppe, jednakże niezbyt męcząco, wzwyż. Latem daje tu o sobie intensywnie znać słońce, radzimy zatem zabrać odpowiedni zapas wody pitnej!