Die Aussicht auf das große Höllental sollte man auf keinen Fall versäumen. Großartig öffnet sich das Höllental zur Schwarza und zum Schneeberg - und man bekommt eine Ahnung über die vielen Klettermöglichkeiten, die sich hier erschließen.
Otto-Haus - Grosser KesselgrabenUnder no circumstances should you miss the view of the Grosse Höllental. The Höllental grandly opens up to Schwarza and the Schneeberg – and you get an idea of the many climbing options that are available here.
Otto-Haus - Grosser KesselgrabenA kilátást a nagy Höllentalra semmiképpen se hagyjuk ki. A Höllental nagyszerű kilátást nyújt a Schwarza-ra és a Schneeberg-re – sőt ezáltal el tudjuk a sok lehetőséget hegymászásra képzelni, melyek előttünk sorban feltárulnak.
Otto-Haus - Grosser KesselgrabenLa vista della grande vallata di Höllental non assolutamente da perdere. La vallata di Höllental in direzione di Schwarza ed di Schneeberg si schiude agli occhi degli escursionisti con un effetto grandioso e si riesce a farsi unidea delle numerose possibilità di scalata disponibili in questa area.
Otto-Haus - Grosser KesselgrabenVyhlídka do velkého údolí Höllental by vám v žádném případě neměla ujít. Höllental se velkolepě otevírá k řece Schwarza a hoře Schneeberg - a člověk tak získá představu o množství horolezeckých možností, které se zde nabízejí.
Otto-Haus - Grosser KesselgrabenV žiadnom prípade by ste nemali premeškať pohľad do údolia Großes Höllental. Jedinečným spôsobom sa otvára Höllental až po rieku Schwarza a po Schneeberg – a človek si robí predstavu o množstve možností na lezenie, ktoré sa tu ponúkajú.
Otto-Haus - Grosser KesselgrabenW żadnym razie nie można pominąć widoku Doliny Piekielnej. Dolina wspaniale otwiera się w kierunku rzeki Schwarza oraz szczytu Schneeberg - i można wyrobić sobie zdanie o wielkiej liczbie możliwości wspinaczkowych, które otwierają się przed gośćmi.