Dann erreicht man einen einladendende Rastplatz mit toller Aussicht. Geht man weiter Richtung Prein wird die Frage, warum dieser Berg denn Luckerte Wand heisst, schnell geklärt. Die Felswand, auf der sich der Rastplatz ca. 10 Meter oberhalb befindet, hat ein Loch mit ca. 1 Meter Durchmesser, durch das man auf die andere Seite sehen kann!
Flackl - Speckbacher Hütte - Luckerte Wand - Prein
You will reach an inviting resting point with a great view. Continuing in the direction of Prein, the question about why this mountain is called "Luckerte Wand" (Gap Wall) is quickly answered. The cliff wall, which provides a resting point approx. 10 m above, features a hole approx. 1 meter in diameter that you can even look through to the other side!
Flackl - Speckbacher Hütte - Luckerte Wand - Prein
Ezt követően egy csodálatos kilátással kecsegtető pihenőhely csábít megállásra. Ha továbbmegyünk Prein irányába, akkor a kérdésre, miért is nevezik ezt a hegyet Luckerte Wand-nak ("lyukas fal"), máris megvan a válasz. A sziklafalban, melyen kb. 10 m magasan a pihenőhely is található, van egy kb. 1 m átmérőjű lyuk, melyen át lehet látni a másik oldalra!
Flackl - Speckbacher Hütte - Luckerte Wand - Prein
Poi si raggiunge un luogo di sosta invitante con vista eccezionale. Proseguendo in direzione Prein ci si chiede come mai questa montagna si chiami Luckerte Wand, subito chiarito. La parete rocciosa, circa dieci metri al di sopra della quale si trova il punto di sosta, ha un buco di circa 1 metro di diametro, attraverso il quale si può vedere dall’altra parte!