Gretchensteig

magyar english italiano cestina slovencina polski


Nach den Latschenkiefern erreicht man den Fuss der Felswand der Raxmäuer. Auch hier ist die Beschilderung ausgezeichnet und lässt keinen Zweifel über die richtige Richtung aufkommen. Wir folgen dem Weg nach rechts Richtung Karl-Ludwig-Haus, entlang der grünen Markierung.

 

english
Gretchensteig

After the mountain pine area you will reach the foot of the Raxmäuer cliff wall. The signage here is also great and leaves no doubt about the correct direction. Follow the path to the right in the direction of Karl-Ludwig-Haus along the green markings.

magyar
Gretchensteig

A törpefenyők után érünk a Raxmäuer sziklafalának lábához. Itt is kiválóak a jelzések, így nem téveszthetjük el a helyes útirányt. Kövessük az utat jobb felé, a Karl-Ludwig-Haus irányába a zöld jelzés mentén.

italiano
Gretchensteig

Dopo i pini mughi si raggiunge la base della parete rocciosa dei Raxmäuer. Anche qui ci sono le indicazioni e non permane quindi alcun dubbio sulla giusta direzione da prendere. Si segue il percorso verso destra in direzione Karl-Ludwig-Haus, lungo la segnalazione verde.

 

ceszky
Gretchensteig
Z oblasti modřínů se dostanete na úpatí skalního masivu Raxmäuer. Rovněž zde je vynikající značení tras, které nenenechá nikoho na pochybách, co se týče správného směru túry. Pokračujeme po stezce doprava směrem na Dům Karla Ludvíka, po zelené značce.

 

slovenčina
Gretchensteig
Z oblasti smrekovcov sa dostanete na úpätie skalného masívu Raxmäuer. Aj tu je vynikajúce označenie trás, ktoré nenenechá nikoho na pochybách, čo sa týka správneho smeru túry. Pokračujeme po chodníku vpravo smerom na chatu Karl Ludwig Haus, po zelenej značke.

 

 

polski
Gretchensteig
Mijając kosodrzewinę docieramy do podnóża ściany skalnej Raxmäuer. Także tutaj oznakowanie
jest doskonałe i nie pozostawia żadnych wątpliwości w jakim kierunku mamy się udać. Podążamy
drogą w prawo w kierunku schroniska Karl-Ludwig-Haus, zielonym szlakiem.