Spätsommerliche und herbstliche Wegbegleiter wachsen im Laub des Vorjahres und auf modrigen Holzstöcken, die den Weg säumen.
Grosser Kesselgraben - Gloggnitzer Hütte - Ottohaus
In the late summer and fall, "hiking companions" grow in the foliage of the previous year and on mouldy pieces of wood that bear down on the path.
Grosser Kesselgraben - Gloggnitzer Hütte - Ottohaus
Késő nyári és őszi útitársak nőnek a tavalyi lombban és a korhadt fatönkökön, melyek az utat szegélyezik.
Grosser Kesselgraben - Gloggnitzer Hütte - Ottohaus
Il percorso è fiancheggiato da alberi, che, emergendo dal fogliame dell’anno precedente e con tronchi odorosi di muffa, accompagnano lescursionista nei suoi itinerari di tarda estate e autunnali.
Grosser Kesselgraben – chata Gloggnitzer Hütte – Otův důmPozdní letní a podzimní průvodci na stezce rostou v listí z uplynulého roku a práchnivých kměnech stromů.
Grosser Kesselgraben – chata Gloggnitzer Hütte – Otov domNeskorí letní a jesenní sprievodcovia na chodníku rastú v lístí z minulého roku a práchnivých kmeňoch stromov.
Grosser Kesselgraben – Gloggnitzer Hütte – Ottohaus Wzdłuż szlaku z zeszłorocznego poszycia wyrastają późnoletni i jesienni towarzysze drogi