Weiter oben wird der Wald dünner, bis man schliesslich die Baumgrenze überschreitet. Dort schmiegen sich dann Kriechföhren malerisch an bizarre Felsformationen.
Brandschneide - Rax BerggasthofFurther above, the forest becomes thinner until you finally pass over the treeline, and the dwarfed pines nestle quaintly on the bizarre cliff formations.
Brandschneide - Rax BerggasthofFelfelé haladva az erdő ritkul, végül átlépjük a lombos fák szintjét. Onnantól havasi törpefenyők simulnak festőien a bizarr sziklaképződményekhez.
Brandschneide - Rax BerggasthofProseguendo verso l’alto il bosco si dirada, finché alla fine non si supera il confine degli alberi. Lì i pini mughi si stringono in modo pittoresco a bizzarre formazioni rocciose.
![ceszky](/ONLWYSIWYG/IMG/fl_kl_cz.gif)
Brandschneide - horský hostinec RaxDále nahoře je les méně hustý, dokud nakonec nepřekročíte hranici lesa. Tan se tulí plazivé sosny malebně k bizardním skalným formacím.
![slovenčina](/ONLWYSIWYG/IMG/fl_kl_sk.gif)
Brandschneide - horský hostinec RaxĎalej hore je les menej hustý, kým sa nakoniec neprekročí hranica lesa. Tam sa ohýbajú plazivé sosny malebne k bizarným skalným formáciám.
![polski](/ONLWYSIWYG/IMG/fl_kl_pl.gif)
Brandschneide - Rax BerggasthofU góry las się przerzedza i wreszcie docieramy na jego skraj. W tym miejscu znajdziemy kosodrzewinę malowniczo wtuloną w skały.